m25p80: don't let rogue SPI controllers cause buffer overruns
[qemu.git] / po / hu.po
1 # Hungarian translation for QEMU.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Ákos Kovács <akoskovacs@gmx.com>, 2013.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-12-13 21:46+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-05-06 20:42+0200\n"
11 "Last-Translator: Ákos Kovács <akoskovacs@gmx.com>\n"
12 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
13 "Language: hu\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ui/gtk.c:275
19 msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
20 msgstr " - Nyomj Ctrl+Alt+G-t a bemeneti eszközök elengedéséhez"
21
22 #: ui/gtk.c:279
23 msgid " [Paused]"
24 msgstr " [Megállítva]"
25
26 #: ui/gtk.c:1922
27 msgid "_Pause"
28 msgstr "_Megállítás"
29
30 #: ui/gtk.c:1928
31 msgid "_Reset"
32 msgstr "Új_raindítás"
33
34 #: ui/gtk.c:1931
35 msgid "Power _Down"
36 msgstr "_Leállítás"
37
38 #: ui/gtk.c:1937
39 msgid "_Quit"
40 msgstr ""
41
42 #: ui/gtk.c:2029
43 msgid "_Fullscreen"
44 msgstr ""
45
46 #: ui/gtk.c:2032
47 msgid "_Copy"
48 msgstr ""
49
50 #: ui/gtk.c:2048
51 #, fuzzy
52 msgid "Zoom _In"
53 msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
54
55 #: ui/gtk.c:2055
56 #, fuzzy
57 msgid "Zoom _Out"
58 msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
59
60 #: ui/gtk.c:2062
61 msgid "Best _Fit"
62 msgstr ""
63
64 #: ui/gtk.c:2069
65 msgid "Zoom To _Fit"
66 msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
67
68 #: ui/gtk.c:2075
69 msgid "Grab On _Hover"
70 msgstr "Automatikus _elfogás"
71
72 #: ui/gtk.c:2078
73 msgid "_Grab Input"
74 msgstr "_Bemeneti eszközök megragadása"
75
76 #: ui/gtk.c:2107
77 msgid "Show _Tabs"
78 msgstr "_Fülek megjelenítése"
79
80 #: ui/gtk.c:2110
81 msgid "Detach Tab"
82 msgstr ""
83
84 #: ui/gtk.c:2122
85 msgid "_Machine"
86 msgstr "_Gép"
87
88 #: ui/gtk.c:2127
89 msgid "_View"
90 msgstr "_Nézet"
91
92 #~ msgid "_File"
93 #~ msgstr "_File"